Wednesday, 7 September 2016

Reportáž ČT

Reportáž České televize, která byla odvysílána 1. 9. ve 13:00 hod aneb jak si Kryštof Bogar a Martina Tichovská dojeli pro mistrovské tituly.

"Byl to super sprint", říká Mistr světa a Mistr ČR ve sprintu pro rok 2016, Kryštof Bogar.
(Stavitel tratí: Jan Kekety Skoupý, mapovali: Luděk Valík & Jan Skoupý,  kreslila: Zuzka Karlíková)


Monday, 5 September 2016

Fotoreport | Photo report

Oficiální fotoreport od ZuZu Karlíkové. Zavzpomínejte na prodloužený víkend ve Šternberku.

Official photo report from Zuzu Karlíková. Remember the long weekend in Sternberk

Friday, 2 September 2016

ORIENT EXPRESS pod pokličkou

S mírným odstupem bych se chtěl jako ředitel závodu ohlédnout za MTBO víkendem ORIENT EXPRESS MTBO 2016 s náročným programem jak pro závodníky, tak pro pořadatele. Nebudeme se plácat po ramenou (víme, že GIGANT je nejlepší), ale zaměřím se na chyby a pokusím se přijít na to, jak se jich příště vyvarovat. Budiž tedy toto zamyšlení poučením pro případné další pořadatele, těm zkušeným možná inspirací. Pro závodníky může být nahlédnutí do zákulisí alespoň pobavením.... Témata budu hledat tam, kde to z pohledu pořadatele zaskřípalo. Pohled závodnický bude muset čtenář ventilovat v komentářích pod článkem.

Wednesday, 31 August 2016

Fotky | Photos

Fotogalerie od naší dvorní fotografky (a kartografky) ZuZu Karlíkové, jakož i odkazy na fotky dalších autorů, o kterých jsme se dozvěděli, najdete v sekci MEDIA. Začínáme fotkama z vyhlášení vítězů.

Photo gallery from our photographer (and cartographer) Zuzu Karlikova, as well as links to photos of other authors, can be found in the media section. First photos from prize giving ceremony.

Tuesday, 30 August 2016

Výsledky štafet | Relay results

Doplnili jsme výsledky štafet. Bylo to těžké, ale snad jsme vše dali do pořádku. Případné připomínky prosím pište na info@bike-orientexpress.cz. Děkujeme.

We added the results of the relays. It was tough, but hopefully we put everything in order. Any comments, please write to info@bike-orientexpress.cz. Thank you.

OB Postupy | Routegadget

Postupy kreslete na www.mtbo.eu: middle, sprint, long.
Routegadget on www.mtbo.eu: middle, sprint, long.

Ztráty a nálezy | Lost-and-found

Zejména to závaží na činku nás zaujalo. Máme 4 ks. Zřejmě někdo neměl dost a po večerech ještě tajně vzpíral....


Vypadly z krabice s autíčky ze školky

Monday, 29 August 2016

Výsledky | Results

Výsledky individuálních závodů v ORIS...

Results of individual races in ORIS...

Poděkování závodníkům | Thanks to competitors

Děkujeme všem závodníkům za účast a věříme, že jste si víkend ve Šternberku užili. Výsledky ze závodu zveřejníme co nejdříve, pravděpodobně dnes odpoledne. Omlouváme se za zpoždění a děkujeme za trpělivost.

Thanks to all competitors for their participation and we hope that you enjoyed the weekend in Sternberk. Race results will be published as soon as possible, probably this afternoon. Sorry for the delay and thank you for your patience.

Yellow power :-)

Wednesday, 24 August 2016

Startuj ve World Masters Relay | Start in WMR!

Patříte do veteránské kategorie? Pokud se vám podaří na pátečním večírku sehnat kolegy do štafety, můžete se přihlásit ještě v sobotu ráno na prezentaci za základní startovné. Výzvu směřujeme na kategorie M120, MW120, M160 a MW160, ve kterých můžete startovat bez genderových omezení. V tomto závodě dokonce neplatí ani klubová omezení, jen do Veteraniády ČR lze pak štafetu započítat pouze s jedním hostujícím členem. Nenechte si ujít možnost startovat ve "World Masters Relay", které se berou jako neoficiální Mistrovství světa veteránů!

Do you belong to the masters category? If you manage to fetch co-riders for the relay on the Friday's party, you can still register for basic fee on Saturday morning presentation. We challenge M120, MW120, MW160 and M160 classes, in which you can start without any gender restrictions. In this race even club restrictions aren't applicable, only points to the Czech Masters Championship from the relay can be submittted for only one guest member. Do not miss the chance to compete in the "World Masters Relay", which is taken as an unofficial World Championship of masters!

Sportovní vybavení za hubičku

Sporticus.cz
Celý víkend budete mít skvělou možnost doplnit si sportovní výbavu za skvělé ceny. Naši partneři si připravili lákavé nabídky, nezapomeňte proto patřičně navýšit před víkendem svoji hotovost. Bankomat v kempu mít nebudeme :-(

V centru naleznete tradiční stánky, na které jste ze závodů Českého poháru MTBO, Sporticus (hlavní partner sobotního Mistrovství ČR) a ForRide.cz. Kromě toho můžete využít půjčovnu mapníků Autopilot a se svým stánkem přijede také značka One Way.

Bulletin 3 - pokyny

O-bikerky a O-bikeři!

Srdečně Vás vítáme ve Šternberku na čtvrtém ročníku orientačního MTB závodu ORIENT EXPRESS pořádaného klubem GIGANT Orienteering.

Po třech letech si opět zazávodíme v překrásných terénech střední Moravy, nedaleko historické metropole Olomouc. I tentokrát jsme pro Vás připravili technicky a fyzicky náročné tratě v lesích, které tvoří předěl mezi úrodnou a rovinatou Hanou a nejvyšším moravským pohořím Jeseníky.

Bulletin 3 - Event instructions

Dear O‐ladies and O‐gentlemen!

Šternberk city
Welcome at Šternberk on the 4th ORIENT EXPRESS MTBO EVENT organized by GIGANT Orienteering club.

After free years we are here again to live through a nice competition event together in the wonderful terrains of central Moravia, near the historical city of Olomouc. This time again, we have prepared for you both technically and physically challenging tracks in forests  that create the natural barrier between plentiful and flat region o Haná and the highest mountain chain Jeseníky.

Mistrovství ČR & Český pohár MTBO Šternberk

Předstartovní článek Mirka Kaliny, který shrnuje to nejdůležitější pro nadcházející MTBO víkend ve Šternberku.

"Od pátku do neděle (26.-28.8.) se ve Šternberku uskuteční první z vrcholů domácí MTBO sezóny, čeká nás HOLBA & LITOVEL ORIENT EXPRESS MTBO, jehož součástí je i sobotní MČR ve sprintu a MČR štafet. Víkend doplňují dva "běžné" závody Českého poháru na middlu a na longu."

Celý článek najdete zde >>>

Tuesday, 23 August 2016

Závodní mapy | Race maps

Naše kartografka připravila lahůdkový layout. Key to victory se skrývá v názvech map.

Our cartographer prepared delicacy layout. Key to victory hidden in the names of maps.

Sprint - Agoraphobia, 1:5 000, E = 5 m, A4

Orientační mapy | Orientation maps

Organizace ubytování, parkování, cesta na start atd.

Organization of accommodation, parking, recommended ways to starts, etc.

What shall you eat?

Your drinking regime has been thoroughly described in an article on the "Culture for everyone" programme. Your stomachs will be carefully tended by the personell of the Samson Restaurant lead by the chef Mirek Vecerka. In addition, an alternative vegetarian stand Vicko the Chef will be available (you may know it from the classic orienteering events - chef Martin Poklop). The proverbial icing on the cake will be the tasting of Brazzale cheese delicacies with the great Gran Moravia cheese afront. And what all those have prepared? Read on and you will see that this time you do not have to pack any baskets with food...

Změna v kategorii MW10

Vzhledem k aktuální situaci v lese jsme byli z hlediska bezpečnosti nuceni kategorii MW10 z pátečního middle přesunout na sobotu a závod proběhne formou zkráceného scorelaufu bezprostředně po dojetí hlavního pole štafet (cca 18:00) v těsné blízkosti centra 2. Půjde o hromadný start a věříme, že s pořádnou diváckou kulisou. Čas bude upřesněn speakerem na místě. Startovné na tento závod je zdarma. Doprovod rodičů povolen.

První startovky | First start lists

Zveřejněny startovky na páteční middle a sobotní sprint
First start lists available - middle and sprint

Monday, 22 August 2016

Co budete jíst?

Pitný režim jsme podrobně rozebrali v článku o doprovodném programu "Kultura za 500". O vaše žaludky se tento prodloužený víkend postará personál Restaurace Samson ze Šternberka v čele s šéfkuchařem Mirkem Večerkou. Kromě toho bude až do vyjedení k dispozici alternativní vegetariánský stánek Vicko the Chef, který můžete znát z pěších orienťáků (šéfkuchař Martin Poklop). Pomyslnou třešinkou na dortu bude ochutnávka sýrárny Brazzale se skvělým sýrem Gran Moravia. A co si tihle všichni pro vás nachystali? Čtěte dál a uvidíte, že s sebou nemusíte tentokrát balit žádné košíčky s jídlem...

Wednesday, 17 August 2016

Registration expires on Friday 8/19 | Přihlášky do pátku 19. 8.!

Racers, please note that the deadline for applications for the next WRE and WMS rounds in Šternberk expires on Friday 8/19 midnight! We need to prepare start lists and maps for four races and therefore take this term as binding! Thank you for your understanding.
Looking forward to seeing you at the ORIENT EXPRESS 2016. 

Upozorňujeme závodníky, že termín přihlášek na následující 3 kola českého poháru a mistrák ve štafetách ve Šternberku vyprší v pátek 19. 8. o půlnoci! Potřebujeme připravit startovky a mapy na 4 závody a proto berte tento termín jako závazný!
Děkujeme za pochopení a těšíme se na vás na ORIENT EXPRESS 2016.

Monday, 15 August 2016

Ubytování v chatkách rozebráno | Accomodation in cabins

Dnešním dnem skončila objednávka ubytování v celých chatkách. Vzhledem k tomu, že kapacita je rozebrána, nebudeme nabízet jednotlivé postele. Objednávka ubytování ve stanech končí v sobotu 20.8. ve 12:00 hod. Přihlášky na závod do páteční půlnoci!

Today accomodation booking of full cabins has ended. Given that the capacity is up, we won't offer single beds. Booking of accommodation in tents ends on Saturday, 20.8. at 12:00. Registration for the race runs until Friday midnight!

Culture for everyone

As you know, O-mountain bikers need more than racing to keep them
going. Arts & culture feeds the vulture! You are right, entertainment
is the more accurate term but for the sake of appearances, let's call
it arts. You can look forward to wonderful programming, which is
packed with the best tips of our organizing team. If you are like us
at all, you'll love it!

The programme features our traditional ORIENT EXPRESS Show, HOLBA & Litovel HAPPY HOUR, an ORIENT BIKE Party with the punk rock legend ZATREST. Like every year, the HOLBA & Litovel beer relay will be the cherry on the top, in which you will be challenged by the top beer relay competitors of the GIANT Orienteering home club. Let's see who
wins!

Friday, 12 August 2016

Kultura za 500

Kultura aneb nejen závoděním živ je na závodech orientační biker. Možná by bylo přesnější slovo zábava, ale kultura zní mnohem honosněji a tak se ho budeme držet. Již tradičně vás nenecháme na holičkách a pokusíme se vám zpříjemnit mimozávodní čas programem, který máme rádi a vy si jej jistě zamilujete též.

Těšit se můžete na tradiční ORIENT EXPRESS Show, HOLBA & Litovel HAPPY HOUR, ORIENT BIKE Party s punkrockovou legendou ZATREST a samozřejmostí každého ročníku bude HOLBA & Litovel pivní štafeta, ve které se můžete pokusit porazit elitní závodníky pořadatelského klubu GIGANT Orienteering ;-)

We will look after your kids

smiley face system for MW10
Don't even think about leaving your children at home! At Orient Express MTBO you won't have to worry about your kids when you run in the woods or enjoy your cool beverage. They will be well looked after. Here is what they can look forward to:

MW10 children's courses, a wooden mountain bike trail at ORIENT Bike School, ORIENT Kindergarten, Big KID Orchestra, a Treasure Hunt and a real tank excursion...

Thursday, 11 August 2016

O vaše děti se postaráme

Smajlíci pro MW10
V žádném případě nenechávejte své děti doma! Připravili jsme pro ně různé aktivity, při kterých se mohou zabavit, zatímco jejich rodičové budou řádit v lese, případně odpočívat ve stínu slunečníků a popíjet chlazené nápoje. Na co se tedy můžete těšit?

Tratě kategorie MW10, ORIENT Bike School s dřevěnou dráhou, ORIENT Kindergarten, Big KID's Šraml Orchestra, Honbu za pokladem a v neposlední řadě také prohlídku obrněnce ICV Pandur 8x8...

Tuesday, 9 August 2016

Menšinové sporty na Radiu Beat - MTBO


www.radiobeat.cz
Nejen mapováním zabývá se pořadatel. Abychom představili MTBO široké veřejnosti, požádali jsme našeho mediálního partnera, Radio Beat, o odvysílání základních informací o MTBO. Nikdo se však nechtěl těžkého úkolu nahrávání rozhovoru zhostit a tak jsme nakonec za pomoci podpůrných prostředků přesvědčili jednu Gigantku...

Výsledek posuďte sami, bíťáci a bíťačky!

Wednesday, 3 August 2016

The host city Šternberk

ORIENT EXPRESS MTBO is held in the city of Šternberk, which celebrates 720 years of documented history this year. Patronage over the event has been granted by Šternberk mayor, Ing. Stanislav Orság. In Šternberk you will find many beautiful sights and fun things to do.

Video Invitation to Sternberg

Tuesday, 2 August 2016

Představujeme hostitelské město Šternberk

Hlavní centrum ORIENT EXPRESS MTBO se nachází ve městě Šternberk, které letos slaví 720 let od první písemné zmínky o městě. Záštitu nad akcí převzal starosta města, Ing. Stanislav Orság. Dovolte nám krátké představení tohoto krásného historického města s množstvím památek a zajímavostí, které můžete navštívit mimo svůj závodní program.

Videopozvánka do Šternberka

Volejte řediteli!

V aktuálním čísle našeho milého mediálního partnera, časopisu Velo 7-8/2016, najdete krátký rozhovor s ředitelem ORIENT EXPRESS MTBO o tom, jak se to dělá, co vás čeká atd....

"Koncem prázdnin opanují okolí moravského Šternberku orientační bikeři. V termínu 26.–28. srpna se zde uskuteční letošní nejprestižnější MTBO závod na našem území, jehož výsledky se započítávají do českého poháru, mezinárodního rankingu, světové veteránské série, slovenského poháru a maďarského poháru. Akce má také status mistrovství ČR. Nabitý víkend nám představí Aleš Linhart z pořádajícího spolku Gigant Orienteering."

Monday, 1 August 2016

Help for ORIS

Short step-by-step manual for foreigners "How to enter in ORIS" (czech orienteering information system).

Mapping | Mapování

We are preparing new maps. Check out a few photos from around Sternberk.

Připravujeme nové mapy okolí Štenberka. Mrkněte na fotografie z terénu.




Tuesday, 26 July 2016

You won't overlook the organizers | Organizátory nepřehlédnete

The host T-shirts for the Orient Express are coming and they are great. You'll find us easily in the crowd of bikers, don't hesitate to contact us with a request or inquiry. We're looking forward to you! The T-shirts were made in Topshirt.cz and they are preparing something for racers too.

Pořadatelská trička na ORIENT EXPRESS jsou na světě a jsou skvělá. V davu bikerů nás určitě najdete, neváhejte se na nás obrátit s prosbou či dotazem. Těšíme se na vás! Trička vyrobili v Topshirt.cz a chystají něco i pro závodníky.

GIG = GIGANT Orienteering

Monday, 20 June 2016

SPORTICUS.CZ hlavním partnerem MČR MTBO ve sprintu a štafetách

www.sporticus.cz
Hlavním partnerem letošního MČR MTBO ve sprintu a štafetách, které pořádáme 27. srpna ve Šternberku, je SPORTICUS.CZ. Stánku s tímto názvem pod taktovkou Mirka Kaliny jste si na závodech MTBO už jistě všimli. Nabízí sportovní výživu, SI čipy, buzoly, tejpky a sportovní ponožky.  SPORTICUS.CZ je letos partnerem celého Českého poháru MTBO, tzn., že dodává pěkné ceny pro vítěze.

Monday, 13 June 2016

Accommodation and services | Ubytování a služby

Since accommodation on beds in camp is almost sold out (just a few beds remaining), we have added a layer of hotels in Sternberg to the map ORIENT EXPRESS 2016. Stay in tents in the event center is without limit.

Jelikož ubytování na postelích v kempu je téměř rozebrané (pár postelí ještě zbývá), přidali jsme do mapy ORIENT EXPRESS 2016 vrstvu s hotely ve Šternberku. Neomezeně se můžete ubytovat ve stanech v centru závodu.

Wednesday, 1 June 2016

Hungarian Cup | Maďarský pohár

ORIENT EXPRESS része lett a Magyar MTBO Kupának. Várjuk a kemény fiúkat és lányokat a pusztáról!
ORIENT EXPRESS became part of the Hungarian MTBO Cup. Tough guys and girls from the puszta are welcome!
ORIENT EXPRESS se stal součástí Maďarského MTBO poháru. Ostří hoši a holky z puszty jsou vítáni!


Bulletin 2 - rozpis

Zveřejňujeme podrobné informace (rozpis) o akci Holba & Litovel ORIENT EXPRESS MTBO. Současně s tím spouštíme přihlášky a objednávky ubytování přes informační systém ORIS. Neváhejte, v centru je k dispozici cca 150 postelí a kemp na stanování. Další možnosti ve městě Šternberku zveřejníme po vyčerpání kapacity postelí. Pořadatelé z GIGANT Orienteering se na vás těší!

Bulletin 2 - english

We publish detailed information about the event Holba & Litovel ORIENT EXPRESS MTBO in Bulletin 2. At the same time we are launching registration via ORIS (Czech orienteering information system) and  accommodation. Do not hesitate, in event centre we have 150 beds and a campsite for camping. Other options in town Šternberk post after full capacity.

Thursday, 14 April 2016

Bulletin I | Pozvánka

Invitation to Holba & Litovel ORIENT EXPRESS MTBO races published.
Pozvánka na Holba & Litovel ORIENT EXPRESS MTBO závody zveřejněna.

Tuesday, 16 February 2016

Orienteering maps | OB mapy

Previously released orienteering maps | Dříve vydané OB mapy

Aleš 2007

Orientační mapy | Orientation maps

Organizace ubytování, parkování, cesta na start atd.

Organization of accommodation, parking, etc.
recommended ways to starts



Navigation | Navigace

Central Europe / Střední Evropa